2018-02-28

Hello! Project Station - Episode 259

INFORMATIONS

Published on : February 28, 2018
MC : Wada Ayaka (ANGERME)


CONTENT

08:43 - Hello! Project Station Studio : Morning Musume。'18 "Morning Coffee (20th Anniversary Ver.)" dance lessons part.2

2018-02-27

(2018-02-27 21:19:30) Event Yokoyama Reina

Konbanyamayama~~

Today we held a birthday event in Nagoya

The members present were
Ogata Haruna-san
Makino Maria-san
Morito Chisaki-san
Yokoyama Reina
And the MC was Suzuki Keita-san!!

Thanks to everyone who came

I really am glad to have had a birthday event again!

We read our palms,
Listen to your problems,
Still plenty of things~ 照れ

I want to do this again next year~
It was fun ☆


✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚

A few days ago,
I received my birthday present from Inaba Manaka-san ♡
Inaba-san, thank you very much!!

I'm happy to be able to do a MiniMoni. perfomance along side to Inaba-san at Hello Con, and I got to talk to her a few times ☆☆

✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚ ✽.。.:*・゚

Ah, February is already ending~.
I'm happy with what I have been able to do.

Spring tour starts in March!
I'm soooo excited
And it's definitely going to be a fun tour!!!

Everyone please get ready 照れ

Yokoyan
https://ameblo.jp/morningm-13ki/entry-12356265148.html

2018-02-22

Lyrics ー "Gosenfu no Tasuki" (五線譜のたすき)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura - Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina Morito Chisaki

Romaji, colorcode

[Fu/Ka/Yo] Umi no soko demo Yama no ue demo
[Ik/Od/Ma] Tokai demo dareka no furusato

[Ii/Is/Ku/No] Ma mienakute mo tsukuretara ii
[Sa/Og/Ha/Mo] Kono saki no dare ka no egao

Watashitachi no yukusue wa
Kotoba ya suuji ni arawasenai
[Fu/Is/Ma/Mo] Chikyuuu no mawaru oto
[Fu/Is/Ma/Mo] Aizu ni [Ik/Ii/Ku/Og] shimei [Sa/Od/No/Ha/Ka/Yo] hatashi ni mukaou yo

[Fu/Ik/Is/Og/No/Ma/Ka] Dore hodo yume ni unasaretaraba
[Fu/Ik/Is/Og/No/Ma/Ka] Minna ga kirei na asahi mirareru no?
[Ii/Sa/Ku/Od/Ha/Yo/Mo] Kono daishizen no MERODI
[Ii/Sa/Ku/Od/Ha/Yo/Mo] Togirenu you ni
[Ii/Sa/Ku/Od/Ha/Yo/Mo] Utau yo maiyo maiyo maiyo
Yasashii jidai no komoriuta

[No/Ma] Akarui yomichi [No/Yo] nazori kaereba
[Od/Ha] Takusan no [Od/Ka] hitori ga hikaru

[Fu/Ik] Ima ikiru imi [Fu/Ii] Eien no fushigi
[Sa/Og] Machijuu ga [Sa/Mo] nemurezu ni iru

[Is/Ku/Yo] Rekishi no honno sukima de
[Fu/Ma/Mo] Omoide wa tada mimamotteiru
[Sa/No/Ha] Ataerareta inochi
[Sa/No/Ha] Daiji ni [Ik/Ii/Ka] mirai [Sa/Od] kangaete yukou yo

[Fu/No/Yo] Dore hodo samishisa wo kanjitemo
[Sa/Od/Ha] Watashitachi wa aishi aisareteiru to
[Fu/No/Ma] Uketsuide kita koto wo
[Fu/No/Ma] Wasurenu you ni
[Ik/Sa/Od] Tsunagou Nando mo nando mo nando mo
Gosenfu no tasuki Tsunagou

Dore hodo [Fu/Is/Og/No/Ma/Ka/Mo] Dore hodo samishisa wo kanjitemo
[Fu/Is/Og/No/Ma/Ka/Mo] Watashitachi wa aishi aisareteiru to
[Fu/Is/Og/No/Ma/Ka/Mo] Uketsuide kita koto wo
[Fu/Is/Og/No/Ma/Ka/Mo] Wasurenu you ni
[Ik/Ii/Sa/Ku/Od/Ha/Yo] Tsunagou Nando mo nando mo nando mo
[Ik/Ii/Sa/Ku/Od/Ha/Yo] Gosenfu no tasuki Tsunagou

[Fu/Is/Og/No/Ma/Ka/Mo] Dore hodo samishisa wo kanjitemo
Watashitachi wa aishi aisareteiru to
Uketsuide kita koto wo zutto
Wasurenu you ni
Tsunagou Nando mo nando mo nando mo
Gosenfu no tasuki Tsunagou


Kanji 

海の底でも山の上でも
都会でもだれかの故郷(ふるさと)

まみえなくても作れたらいい
この先のだれかの笑顔

わたしたちの行く末は
ことばや数字に表せない
地球のまわる音
合図に使命果たしに向かおうよ

どれほど夢にうなされたらば
みんながきれいな朝陽(あさひ)見られるの?
この大自然のメロディ
途切れぬように
歌うよ 毎夜 毎夜 毎夜
やさしい時代の子守唄

明るい夜道なぞり帰れば
たくさんの独りが光る

いま生きる意味 永遠の不思議
街じゅうが眠れずにいる

歴史のほんのすき間で
思い出はただ見守っている
与えられたいのち
だいじに未来考えていこうよ

どれほど淋しさをかんじても
わたしたちは愛し愛されていると
受け継いできたことを
忘れぬように
繋ごう 何度も何度も何度も
五線譜のたすき 繋ごう

どれほど
どれほど淋しさをかんじても
わたしたちは愛し愛されていると
受け継いできたことを
忘れぬように
繋ごう 何度も何度も何度も
五線譜のたすき 繋ごう

どれほど淋しさをかんじても
わたしたちは愛し愛されていると
受け継いできたことをずっと
忘れぬように
繋いでいく 何度も何度も何度も
五線譜のたすき 繋ごう


Translation

Even the bottom of the ocean, or the top of a mountain
Even the city, is someone's home town
 
Well even if you can't see, we can just make it
Someone's smile in the future

Our fate is something that can't be expressed in words
or represented by numbers
When we hear the sound of the spinning earth
It is our signal to fulfill our mission

No matter many dreams become nightmares
will we all be able to see the beautiful sunrise together?
So that the melody of Mother Nature isn't interrupted
We will sing every night, every night, every night
The lullaby of a kind generation

Tracing the way home on a brightly lit night
A lot of individuals are shining

The meaning of life is an eternal mystery
The entire town can't sleep (thinking about it)

In this little pocket of history, we are just protecting our memories
Let's think about the future of the life we've been blessed with great care

No matter how lonely we feel
We will love and be loved
So that we don't forget what we've inherited
Let's connect again and again and again
We are connected by a string of music staffs

No matter how lonely we feel
We will love and be loved
So that we don't forget what we've inherited
Let's connect again and again and again
We are connected by a string of music staffs

No matter how lonely we feel
We will love and be loved
So that we don't forget what we've inherited
Let's connect again and again and again
We are connected by a string of music staffs

Lyrics ー "Ai no Tane (20th anniversary ver.)" (愛の種(20th Anniversary Ver.))

Nakazawa Yuko Ishiguro Aya - Iida Kaori - Abe Natsumi - Fukuda Asuka - Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Kudo HarukaOda Sakura Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina Morito Chisaki

Romaji, colorcode

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Saa dekakeyou [Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Kitto todoku kara
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Kami wo kitte yume wo migaku
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Suki na sora wo mezasu tame ni

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Nee kaze ni nori
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Motto kagayaite
Ai no tane wo makichirashitai

[Ab/Fu/Mo] Itsu no ma ni [Na/Ik/Yo] namida wa kawaita
[Fkd/Ii/Ka] Nani ka wo nokoshite
[Na/Is/Ha] Nando demo [Iid/Sa/Ma] egao ni nareru yo
[Isg/Og/No] Chikyuu ga [Iid/Ku/Od] mawaru kara

Yokan wo koe hajimaru kara
Atarashii kisetsu wa sukoshi ijiwaru

[Fkd/Sa/Od/Mo] Yubisaki ni
[Isg/Iid/Is/Og/No/Ma/Ha] Omoide wo tsumete
[Fkd/Fu/Ik/Ii/Ku/Ka/Yo] MANIKYUA nuru kara

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Hora kizuite yo [Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Unto hikaru machi
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Tobira akete tobikomu toki
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Fuan wa mou toketeru kara

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Moshi mayotte mo
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Sou susumou yo
Jibun no michi saguridasu yo

Kowaresou na hitomi no naka
Furuwaseteta omoi tsuyosa ni kaeyou

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Saa dekakeyou [Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Kitto todoku kara
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Kami wo kitte yume wo migaku
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Suki na sora wo mezasu tame ni

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Nee kaze ni nori
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Motto kagayaite
Ai no tane wo makichirashitai

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Hora kizuite yo [Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Unto hikaru machi
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Tobira akete tobikomu toki
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Fuan wa mou toketeru kara

[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Ik/Is/Od/Og/Ma/Ka/Mo] Moshi mayotte mo
[Na/Isg/Iid/Ab/Fkd/Fu/Ii/Sa/Ku/No/Ha/Yo] Sou susumou yo
Jibun no michi saguridasu yo

Saa dekakeyou kitto todoku kara
Kami wo kitte yume wo migaku
Suki na sora wo mezashiteru kara


Kanji

さあ 出かけよう きっと届くから
髪を切って 夢をみがく
好きな空を めざすために

ねえ 風にのり
もっと 輝いて
愛の種を まきちらしたい

いつのまに 涙はかわいた
なにかを 残して
何度でも笑顔になれるよ
地球が 回るから

予感を超え 始まるから
新しい季節は 少しいぢわる

指先に
想い出をつめて
マニキュアぬるから

ほら 気づいてよ うんと 光る街
靴を選び かけだしたら
不安はもう解けてるから

もし 迷っても
そう 進もうよ
自分の道 さぐりだすから

こわれそうな 瞳の中
ふるわせてた想い 強さに変えよう

さあ 出かけよう きっと届くから
髪を切って 夢をみがく
好きな空を めざすために

ねえ 風にのり
もっと 輝いて
愛の種を まきちらしたい

ほら 気づいてよ うんと 光る街
扉あけて とびこむとき
不安はもう解けてるから

もし 迷っても
そう 進もうよ
自分の道 さぐりだすよ

さあ 出かけよう きっと届くから
髪を切って 夢をみがく
好きな空を めざしてるから


Translation

C'mon, let's go outside
It'll definitely get through to people, so
I'll cut my hair and polish my dreams
In order to aim for the sky that I love

Hey, as I ride the winds,
I want to shine more
And spread the seeds of love

Before I knew it, my tears had dried,
Leaving something behind
It'll all turn into smiles time and time again,
Because the earth goes on turning

Beyond my hunches, the brand-new season is starting
And it's a bit mean for doing that

Packing all my memories onto my fingertips,
I put on nail polish

Hey, notice it
This totally shining town
Because once you pick out a pair of shoes and start running
Your worries will already be melting away

Even if we lose our way
That's right, let's keep going
Because we're finding out our own path

Let's change the emotions trembling inside
Those eyes that look almost broken
Into strength

C'mon, let's go outside
It'll definitely get through to people, so
I'll cut my hair and polish my dreams
In order to aim for the sky that I love

Hey, as I ride the winds,
I want to shine more
And spread the seeds of love

Hey, notice it
This totally shining town
Because when you open the door and plunge right in
Your worries will already be melting away

Even if we lose our way
That's right, let's keep going
Because we're finding out our own path

C'mon, let's go outside
It'll definitely get through to people, so
I'll cut my hair and polish my dreams
In order to aim for the sky that I love

(2018-02-22 21:39:28) 17 Yokoyama Reina

Konbanyamayama~~

Today is...
The Yokoyama Reina's 17 years old!!!!

And,
My birthday event took place チューリップオレンジ

I am really very happy
That so many people come.

Today was the first time
I was celebrating my birthday with so many people!!

Thank you so much.

So at the anniversary event...
I showed pictures from my childhood,
I read the palm of my hand,
I played a few games,
And I sang too! So many things!

It was the first time that I showed pictures of myself as a child!
I was a little embarrassed to show them... Lol
But I was happy that so many people said I was "cute" Lol 照れ

So reading from the palm of your hand!!
I was told I have a line on the palm that shows happiness and luck!
It's okay for me. Lol
It was good to celebrate my 17th birthday~ 照れ

The mini game!!
I had to burst balloons while being attached to Ayano...
It was funny!

Ayano sang "Onna no Sono" with me!
It was the first song I performed in performance as Kenshuusei.
It means a lot to be able to sing it with Ayano.
Ayano, thank you very much for today 音符

And then, the live session!!
There were two events
Where I sang all these songs
Love&Peace = Paradise
Be Genki <Naseba Naru!>
Balalaika
Te wo Nigitte Arukitai
Haru Beautiful Everyday

It was the first time that I sang so many songs alone,
I was so stressed but excited at the same time, my heart was beating so hard 照れ

How come is that?! Lol

But it was awesome,
And everyone thanked me when they left because they had a great time...
So I think my birthday event was a real success!!!!!

Many thanks to the MC,
Sawayaka Goro-san 音符

I love the character of Sayawaka-san,
Always making jokes. Lol



It was the best of all my birthdays~

Yokoyan

...I learned a lot. Lol
https://ameblo.jp/morningm-13ki/entry-12354995509.html

Lyrics ー "Love&Peace=Paradise" (Love&Peace=パラダイス) (@ Solo birthday event 2018)

From "Morning Musume。'18 Yokoyama Reina Birthday Event"

Romaji, colorcode 

PA, PA, PA PARADAISU tte RU RU RU
Tooi tooi kuni mitaitte
PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
Omotta no Koko ga PARADAISU?

Tokubetsu na koto ga Subarashii koto nanda to
Shougakusei no koro wa Omoikon deta
Haburashi ni CHUUBU Chokkoto Shibotta toki ni
Choppiri Ii nioi ga shite Nandaka shiawase
Natsu ga sugi Aki ni natte wa Fuyu ga yatte kuru koto mo
Sarigenaku suteki Tenshi-tachi no Sei!

PA, PA, PA PARAPIPU RU RU RU RUURAN
Kumo no ue Himitsu no DOA
PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
Omotta no Koko ga PARADAISU?

PA, PA, PA PARADAISU tte RU RU RU
Tooi tooi kuni mitaitte
PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
Omotta no Koko ga PARADAISU?

PARAPIPU RU RU RU RUURAN
Yawarakai kaze ga fuiteru
PARAPIPU RU RU RU RA RA RA
Omotta no Koko ga PARADAISU?

PARADAISU


Kanji

PA, PA, PA パラダイスってルルル 遠い遠い国みたいって
パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?

特別なことが 素晴らしいことなんだと
小学生の頃は 思い込んでた
歯ブラシに チューブ ちょこっと しぼった時に
ちょっぴり いい匂いがして なんだかしあわせ
夏が過ぎ 秋になっては 冬がやって来ることも
さりげなく素敵 天使たちの せい!

PA, PA, PA パラピプルルル ルーラン 雲の上 秘密のドア
パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?

PA, PA, PA パラダイスってルルル 遠い遠い国みたいって
パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?

パラピプルルル ルーラン やわらかい 風が吹いてる
パラピプルルル ラララン 思ったの ここがパラダイス?


Translation

PA-PA-PA-Paradise Lu-Lu-Lu, like a far, far away kingdom
Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
Did you think it was paradise right here?

In my elementary school days, I was convinced that
Out of the ordinary things were wonderful.
When I squeezed a bit of toothpaste onto my toothbrush,
Somehow that bit of scent made me so happy.
That summer passes, becomes autumn, and winter comes
Is caused by nonchalant, dreamy angels!

PA-PA-PA-Parapipu Lu-Lu-Lu Lu-Lan,
Above the clouds lies a secret door
Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
Did you think it was paradise right here?

PA, PA,PA, Paradise, Lu-Lu-Lu, like a far, far away kingdom
Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
Did you think it was paradise right here?

Parapipu Lu-Lu-Lu Lu-Lan A soft breeze blows
Parapipu Lu-Lu-Lu La-La-La-Lan
Did you think it was paradise right here?

Lyrics ー "Onna no Sono" (女の園) (@ Solo birthday event 2018)

From "Morning Musume。'18 Yokoyama Reina Birthday Event"
Yokoyama Reina - Kawamura Ayano

Romaji, colorcode 

Tomodachi mitai de toki ni RAIBARU da shi
Nukegake datte ari mitai
Onna no sono tte tanjun na you ni miete
Fukuzatsusugite kaidokufumei

Dakedo kyou wa chikara awasenakya
Doryoku ga zenbu dainashi ne

Kono shunkan de kagayakenakerya
Onna no imi ga nai
Kono shunkan ni uchiageru no yo
Ooki na hanabi wo

Kono jinsei wo ai darake ni shite
Onna ni hana soeru
Kono jinsei wo dare yori hade ni
Enshutsu suru no yo onna no sono

Kono shunkan de kagayakenakerya
Onna no imi ga nai
Kono shunkan ni uchiageru no yo
Ooki na hanabi wo

Kono jinsei wo ai darake ni shite
Onna ni hana soeru
Kono jinsei wo dare yori hade ni
Enshutsu suru no yo onna no sono


Kanji

友達みたいで時にライバルだし
ぬけがけだってありみたい
女の園って単純なように見えて
複雑すぎて解説不明

だけど今日は力合わせなきゃ
努力が全部台無しね

この瞬間で輝けなけりゃ
女の意味がない
この瞬間に打ち上げるのよ
大きな花火を

この人生を愛だらけにして
女に華添える
この人生を誰より派手に
演出するのよ 女の園

この瞬間で輝けなけりゃ
女の意味がない
この瞬間に打ち上げるのよ
大きな花火を

この人生を愛だらけにして
女に華添える
この人生を誰より派手に
演出するのよ 女の園


Translation

Sometimes we're friends, other times we're rivals
We secretly gain advantage over each other
The garden of women looks simple
But it's actually complex and impossible to explain

But today we have to work together
Or all our efforts will be wasted

If we don't shine now
There's no point to women
We're going to launch big fireworks
Right now

If you only focus on love in this life
Women become just an accessory
We're going to put on a production that's flashier than anyone else's
The Garden of Women

If we don't shine now
There's no point to women
We're going to launch big fireworks
Right now

If you only focus on love in this life
Women become just an accessory
We're going to put on a production that's flashier than anyone else's
The Garden of Women

Lyrics ー "Te wo Nigitte Arukitai" (手を握って歩きたい) (@ Solo birthday event 2018)

From "Morning Musume。'18 Yokoyama Reina Birthday Event"

Romaji, colorcode 

te wo nigitte michi wo arukou
tanoshii hi ga kisou na yokan
te wo nigitte chikaou yo  nee  SANSHAIN
bouken no hibi  Go! My Way

tamatama hayaku me ga sameta
asa kara meccha ii tenki ( E )
taijyuukei wa uranai  kekka wa kichi

muri wa sezu ni  MAI PEESU de
odekake wo shiyou
jinsei no odekake no jikan

te wo nigitte michi wo arukou
yama ya tani mo touzen aru darou
te wo nigitte norikoeyou  seishun
taisetsu na hibi  Go! My Way

aishiteru  suteki na hito
suteki na kazoku  suteki na kyoudai
arigatou  suteki na omoide
deatta minna  arigatou

te wo nigitte michi wo arukou
yama ya tani mo touzen aru darou
te wo nigitte norikoeyou  seishun
taisetsu na hibi  Go! My Way

te wo nigitte michi wo arukou
tanoshii hi ga kisou na yokan
te wo nigitte chikaou yo  nee  SANSHAIN
bouken no hibi  Go! My Way


Kanji

手を握って道を歩こう
楽しい日が来そうな予感
手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン
冒険の日々 Go!My Way

たまたま早く目が覚めた
朝からめっちゃいい天気(E)
体重計は占い 結果は吉

無理はせずに マイペースで
お出かけをしよう
人生のお出かけの時間

手を握って道を歩こう
山や谷も当然あるだろう
手を握って乗り超えよう 青春
大切な日々 Go!My Way

愛してる 素敵な人
素敵な家族 素敵な兄弟
ありがとう 素敵な思い出
出会ったみんな ありがとう

手を握って道を歩こう
山や谷も当然あるだろう
手を握って乗り超えよう 青春
大切な日々 Go!My Way

手を握って道を歩こう
楽しい日が来そうな予感
手を握って誓おうよ ねえ サンシャイン
冒険の日々 Go!My Way


Translation

Let's walk down the street holding hands
I have a premonition that fun days are coming
Let's take an oath holding hands, okay? Sunshine
Adventurous days Go! My Way

I accidentally woke up early
The weather will be good from morning on (E)
My scale tells fortunes and today is lucky!

Without overdoing it, let's set out
At our own pace
It's time for our lives to start

Let's walk down the street holding hands
Of course there are mountains and valleys
Let's cross over them holding hands, youth!
Important days Go! My Way

I love you, wonderful people
Wonderful family, wonderful siblings
Thank you for the wonderful memories
Thank you to everyone I've met

Let's walk down the street holding hands
Of course there are mountains and valleys
Let's cross over them holding hands, youth!
Important days Go! My Way

Let's walk down the street holding hands
I have a premonition that fun days are coming
Let's take an oath holding hands, okay? Sunshine
Adventurous days Go! My Way

Lyrics ー "Haru Beautiful Everyday" (春ビューティフルエブリデイ) (@ Solo bday event 2018/2017 Hina Fes)

From "Morning Musume。'18 Yokoyama Reina Birthday Event"
From "Hello! Project Hina Fes 2017"

Romaji, colorcode 

Asa, me ga sameta
Anata no koto wo
Mazu kangaeta
Nani wo shiteru no?
Shokuji wa chanto taberu kana?

Haru no sora kara
Sukoshi tsumetai
Kaze ga maiori
Hoho ni furetara
Kyuu ni aitaku natta wa

Eki no chikaku made
Kakeashi ni natteta
Hitori HANIKAnde
Maegami wo osaeteru

It's So Beautiful! Everyday
Hajimari no kisetsu ne
Kyou ga kono saki no mirai yori
Ichiban wakain da shi

It's So Beautiful! Everyday
Koi fukaki haru no hi
Kono anata to sugosu ichiPEEJI
Sugoku suteki suki yo
Sugoku suteki suki yo

It's So Beautiful! Everyday
Atarashii kisetsu ne
Onaji bamen wa nido to konai
Ichigo ichie da yo

It's So Beautiful! Everyday
Egao saku haru no hi
Mata anata ni sukoshi chikazuita
Sugoku suteki suki yo
Sugoku suteki suki yo


Kanji

朝、目が覚めた
あなたのことを
まず考えた
何をしてるの?
食事はちゃんと食べるかな?

春の空から
少し冷たい
風が舞い降り
頬に触れたら
急に会いたくなったわ

駅の近くまで
駆け足になってた
一人ハニカんで
前髪を押さえてる

It's So Beautiful! Everyday
始まりの季節ね
今日がこの先の未来より
一番若いんだし

It's So Beautiful! Everyday
恋深き春の日
このあなたと過ごす1ページ
すごく 素敵 好きよ
すごく 素敵 好きよ

It's So Beautiful! Everyday
新しい季節ね
同じ場面は二度と来ない
一期一会だよ

It's So Beautiful! Everyday
笑顔咲く春の日
またあなたに少し近づいた
すごく 素敵 好きよ
すごく 素敵 好きよ


Translation

I woke up in the morning
And the first thing I thought of
Was you
What are you doing?
Are you eating properly?
 
From the spring sky,
A slightly cold wind
Glides down
After it touched my cheek,
I suddenly wanted to see you
 
I had ran
Until close by the station
By myself, I feel bashful
And smooth my bangs
 
It's so beautiful! Everyday
This is the season of beginnings
Today, I'm younger than
I'll ever be in the future
 
It's so beautiful! Everyday
A spring day full of love
This page I'm turning together with you
Is so wonderful, I love you
This is so wonderful, I love you

It's so beautiful! Everyday
This is a new season
The same scene won't happen twice
It's a once-in-a-lifetime thing
 
It's so beautiful! Everyday
A spring day blooming with smiles
I've grown a little closer to you yet again
This is so wonderful, I love you
This is so wonderful, I love you

Lyrics ー "Balalaika" (バラライカ) (@ Solo birthday event 2018)

From "Morning Musume。'18 Yokoyama Reina Birthday Event"

Romaji, colorcode 

yurari yurari yureteiru otomegokoro PI~NCHI!
kanari kanari yabai no yo
tasukete DAARIN! KURAKURARIN

nani mo ka mo ga atarashii sekai ni kichatta wa
takusan no DOKIDOKI norikoe! fumikoe! IKUzo!

BARARAIKA BARARARAIKA BARA RAIRA KAIKAI!
kono omoi wa tomerarenai
motto otomechikku.PAWAA kirarinrin
chotto kiken na KA.N.JI

BARARAIKA BARARARAIKA BARA RAIRA KAIKAI!
mou DOKIDOKI tomerarenai
motto DORAMACHIKKU.koi HARERUYA
futari dake no BARARAIKA!

ONNA no KO wa itsu datte yume miru otome na no
PYUA PYUA na kokoro de Koishite! Aishite! S!O! S.O.S!

BARARAIKA BARARARAIKA BARA RAIRA KAIKAI!
kono omoi wa tomerarenai
motto otomechikku.PAWAA kirarinrin
chotto kiken na KA.N.JI

BARARAIKA BARARARAIKA BARA RAIRA KAIKAI!
mou DOKIDOKI tomerarenai
motto DORAMACHIKKU.koi HARERUYA
futari dake no BARARAIKA!


Kanji

ゆらりゆらり揺れている乙女心ピ~ンチ!
かなりかなりヤバイのよ
たすけてダーリン!クラクラリン

何もかもが新しい世界にきちゃったわ
たくさんのドキドキ 乗りこえ! 踏みこえ! イクぞ!

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
この想いは止められない
もっと乙女ちっく・パワー♪きらりんりん
ちょっと危険なカ・ン・ジ

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
もうドキドキ止められない
もっとドラマチック・恋♪ハレルヤ
二人だけの バラライカ!

オンナのコはいつだって夢見る乙女なの
ピュアピュアな心で 恋して! 愛して! S!O! S・O・S!

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
この想いは止められない
もっと乙女ちっく・パワー♪きらりんりん
ちょっと危険なカ・ン・ジ

バラライカ バララライカ バラ ライラ カイカイ!
もうドキドキ止められない
もっとドラマチック・恋♪ハレルヤ
二人だけの バラライカ!


Translation

A girl’s heart is sway, sway, swaying into a crisis!
This is really, really risky
Save me, Darling! I’m dizzy
 
Anything and everything in this new world has finished arriving
My heart is pounding so much, Climb over! Step up! Let's go!
 
Balalaika Balalalaika Bala Laika Kaikai!
This emotion can’t be stopped
A more girly, sparkling power
This feels a little dangerous
 
Balalaika Balalalaika Bala Laika Kaikai!
The throbbing of my heart just can’t stop
A more dramatic love, hallelujah
This balalaika for just the two of us!

Does a girl always dream of being a maiden?
With a pure, pure heart, Fall in love with me! Love me! S! O! SOS!
 
Balalaika Balalalaika Bala Laika Kaikai!
This emotion can’t be stopped
A more girly, sparkling power
This feels a little dangerous
 
Balalaika Balalalaika Bala Laika Kaikai!
The throbbing of my heart just can’t stop
A more dramatic love, hallelujah
This balalaika for just the two of us!

Lyrics ー "Be Genki " (Be 元気<成せば成るっ!>) (@ Solo birthday event 2018)

From "Morning Musume。'18 Yokoyama Reina Birthday Event"

Romaji, colorcode 

Tabenagara DAIETTO nai nai nai nai nai nai
Doryoku sezu ni daifugou nai nai nai nai arienai
Nebou shita ie ni densha nai nai nai nai nai nai
KENKA shita mae ni modotte nai nai nai nai modoranai

Aa otome no nayami nara tsukinai
Oshare shitakute mo kite iku basho ga nai ja nai

TAKUSHII ni okiwasureta nai nai nai nai nai nai
Asu kyuu ni MOTEmakuru nai nai to wa kagiranai

Yes iku zo Go koko kara
Honki de iku zo! Wao!

Koi ga dekiru
Kimi ni aeru
Nante subarashi
Kono shiawase

Kimi mo genki
Minna genki
Heion no naka ni
Kandou ga aru ne ne

Koi ga dekiru
Kimi ni aeru
Nante subarashi
Kono shiawase

Kimi mo genki
Minna genki
Heion no naka ni
Kandou ga aru ne ne


Kanji

食べながらダイエット ないない×3
努力せずに大富豪 ないない×2 ありえない
寝坊した 家に電車 ないない×3
ケンカした前に戻って ないない×2 戻らない

あぁ 乙女の悩みなら尽きない
おしゃれしたくても着て行く場所がないじゃない

タクシーに置き忘れた ないない×3
明日急にモテまくる ないない とは限らない

Yes 行くぞ Go ここから
本気で行くぞ!

恋が出来る
君に会える
なんて素晴らし
この幸せ

君も元気
みんな元気
平穏の中に
感動があるね ねっ

恋が出来る
君に会える
なんて素晴らし
この幸せ

君も元気
みんな元気
平穏の中に
感動があるね ねっ


Translation

(...)

2018-02-21

Hello! Project Station - Episode 258

INFORMATIONS

Published on : February 21, 2018
MC : Yamagishi Riko (Tsubaki Factory)


CONTENT

07:41 - Hello! Project Station Studio : Morning Musume。'18 "Morning Coffee (20th Anniversary Ver.)" dance lessons part.1

(2018-02-21 22:26:33) 16 Yokoyama Reina

Konbanyamayama~~

Today is the last day of my 16th birthday

The year of my 16th birthday

Was very very very dense

I've been through a lot of things that made me happy
Things that pushed me forward, others that frustrated me,

But it was still a great year!!


So I think it would be great if, my 17 year, I surpassed that
No, rather... I will make it surpass that!!

I can't wait
For tomorrow 音符

And I really wish
Have a great time at the birthday event!


Alright,
This was the last post from 16 y.o Yokoyama Reina~


2018-02-20

Lyrics ー "JUMP" (2017 Countdown)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito ChisakiWada Ayaka - Nakanishi Kana - Takeuchi Akari - Katsuta Rina - Murota Mizuki - Sasaki Rikako - Kamikokuryo Moe - Kasahara Momona - Funaki Musubu - Kawamura Ayano -  Miyazaki Yuka - Kanazawa Tomoko - Takagi Sayuki - Miyamoto Karin - Uemura Akari - Yanagawa Minami - Dambara Ruru - Yamaki Risa - Ozeki MaiHirose Ayaka - Nomura Minami - Hamaura Ayano - Wada Sakurako - Inoue Rei - Ogata Risa - Yamagishi Riko - Niinuma Kisora - Tanimoto Ami - Kishimoto Yumeno - Asakura Kiki  - Ono Mizuho - Onoda Saori - Akiyama Mao - Ichioka Reina - Takase Kurumi - Kiyono Momohime

Romaji, colorcode 

JUMP JUMP JUMP JUMP
Takaku
JUMP JUMP JUMP JUMP
Atsuku
JUMP JUMP JUMP JUMP
Masa ni
JUMP JUMP JUMP JUMP
KYUUTO

Itsu made mo
Akiramenai
Kanashimi nara toki ni kieru kara

Kagirareta
Kono michi wo
Tanoshimazu shite nani wo shiru no ka

Make nante mitomenai
Watashi ga kimeru kara
Saigo wa zettai waratte yaru
Yaru

Kono hoshi ni RUURU ga ari
Dakara koso itsukushimiau
Kanashimi hohoemi
Mirai e kataritsutaetai
[Kobushi/Tsubaki/Unit] Mirai wa itsumo koko ni aru

JUMP JUMP JUMP JUMP
Takaku
JUMP JUMP JUMP JUMP
Atsuku
JUMP JUMP JUMP JUMP
Masa ni
JUMP JUMP JUMP JUMP
KYUUTO

Suki koso ga
Jouzu nare
Dakara itsu made mo tsuzukerareru

Gokinjo no
Ojiichantachi ni
Ironna koto wo osowaritai

Onaka ga hetta asa mo
Benkyou shita yoru mo
Dore mo kore mo jibun no seishun
Seishun

Kono hoshi ni namida ga ari
Dakara koso yasashiku nareru
Nan ni mo kaegatai
Seimei no shinpi no naka ni
[Morning/Angerme/Unit] Mirai no kibou ga takusareru

Kono hoshi ni RUURU ga ari
Dakara koso itsukushimiau
Kanashimi hohoemi
Mirai e kataritsutaetai

Kono hoshi ni namida ga ari
Dakara koso yasashiku nareru
Nan ni mo kaegatai
Seimei no shinpi no naka ni
Mirai no kibou ga takusareru

Wow~Wow~
JUMP JUMP JUMP JUMP
Takaku
JUMP JUMP JUMP JUMP
Atsuku
JUMP JUMP JUMP JUMP
Masa ni
JUMP JUMP JUMP JUMP
KYUUTO


Kanji

JUMP JUMP JUMP JUMP
高く
JUMP JUMP JUMP JUMP
熱く
JUMP JUMP JUMP JUMP
まさに
JUMP JUMP JUMP JUMP
キュート

いつまでも
あきらめない
悲しみなら時間(とき)に消えるから

限られた
この人生(みち)を
楽しまずして何を知るのか

負けなんて認めない
私が決めるから
最後は絶対笑ってやる
やる

この地球(ほし)にルールがあり
だからこそ 慈しみ合う
悲しみ 微笑
未来へ語り伝えたい
未来はいつも此処にある

JUMP JUMP JUMP JUMP
高く
JUMP JUMP JUMP JUMP
熱く
JUMP JUMP JUMP JUMP
まさに
JUMP JUMP JUMP JUMP
キュート

好きこそが
上手なれ
だからいつまでも続けられる

ご近所の
おじいちゃん達に
いろんなことを教わりたい

お腹が減った朝も
勉強した夜も
どれもこれも自分の青春
青春

この地球(ほし)に涙があり
だからこそ 優しくなれる
何にも 変えがたい
生命の神秘の中に
未来の希望が託される

この地球(ほし)にルールがあり
だからこそ 慈しみ合う
悲しみ 微笑
未来へ語り伝えたい

この地球(ほし)に涙があり
だからこそ 優しくなれる
何にも 変えがたい
生命の神秘の中に
未来の希望が託される

JUMP JUMP JUMP JUMP
高く
JUMP JUMP JUMP JUMP
熱く
JUMP JUMP JUMP JUMP
まさに
JUMP JUMP JUMP JUMP
キュート


Translation

JUMP JUMP JUMP JUMP
High
JUMP JUMP JUMP JUMP
Hot
JUMP JUMP JUMP JUMP
Exactly
JUMP JUMP JUMP JUMP
Cute

I'll never, ever
give up
Time will erase sadness

What will you learn
if you walk this limited road
without having any fun?

I can't recognise defeat
I decide who wins
I'll laugh in the end for sure
For sure

There are rules on this planet
So, we can love,
be sad, smile
I want to tell the future about this
The future is always right here

JUMP JUMP JUMP JUMP
High
JUMP JUMP JUMP JUMP
Hot
JUMP JUMP JUMP JUMP
Exactly
JUMP JUMP JUMP JUMP
Cute

I get good
at what I like
So I can always go on

I want to be
taught a lot
by the neighborhood grandfathers

Mornings when I was hungry
Nights when I studied
They're all part of my youth
My youth

There are tears on this planet
So, we can become gentle
I want to change everything
I'm entrusting my hopes for the future
in the mysteries in life

There are rules on this planet
So, we can love,
be sad, smile
I want to tell the future about this

There are tears on this planet
So, we can become gentle
I want to change everything
I'm entrusting my hopes for the future
in the mysteries in life

JUMP JUMP JUMP JUMP
High
JUMP JUMP JUMP JUMP
Hot
JUMP JUMP JUMP JUMP
Exactly
JUMP JUMP JUMP JUMP
Cute

Lyrics ー "What is LOVE?" (2017 Countdown)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina Morito Chisaki

Romaji, colorcode

[Od/Ma/Mo] Zeitaku ni KIRI ga nai koto wa
[Od/Ma/Mo] Shouchi no ue dakedo
[Fu/Is/Sa] Zengo sayuu mie hatte
[Fu/Is/Sa] Shimau no ga tsune

[Ii/Is/Od/Og/Ma/Yo/Mo] Shouri no megami wa donata ni
Hohoemu deshou ka
[Fu/Ik/Sa/No/Ha/Ka] Shouri no megami wa dare ni mo
Byoudou deshou ka

Okotteru tte [Fu/Od] hara heru tte
[Fu/Od/Og] Naiteru tte [Fu/Ii/Od/Og/Ha] waraeru tte
Atsuku natte [Fu/Is] kyouzamete
[Fu/Is/Sa] Ikiru no tte [Fu/Is/Sa/
Od] isogashii

[Ik/Od/Ma] What do you want?
Is it necessary?

Tatta hitori wo nattoku saserarenaide
[Fu/Ik/Sa/No/Ha/Ka] Sekaijuu [Fu/Sa] kudokeru no
Tatta hitori wo fuan ni saseta mama de
[Ii/Is/Od/Og/Ma/Yo/Mo] Sekaijuu [Is/Od] shiawase ni dekiru no

[Ii/Od/No] Tanoshisou na matsuri ga areba
[Ii/Od/No] Itte mitai keredo
[Fu/Ik/Ha] Hito ga asonderu uchi ni
[Fu/Ik/Ha] Hataraku yuuki

[Ii/Is/Od/Og/Ma/Yo/Mo] Shouri no megami wa donata ni
Hohoemu deshou ka
[Fu/Ik/Sa/No/Ha/Ka] Shouri no megami wa dare ni mo
Byoudou deshou ka

KISS wo shite [Od/Ma] JERASHItte
[Ii/Od/Ma] Yosomi shite [Ii/Od/Ma/Ha] TORABUtte
Aishiatte [Is/Sa] utagatte
[Fu/Is/Sa] Ikiru no tte [Fu/Ik/Is/Sa] yayakoshii

[Ii/Od/
Og] What do you want?
Is it necessary?

Tatta hitori no chotto shita seigikan de
[Ii/Is/Od/Og/Ma/Yo/Mo] Sekai ga [Is/Od] kagayaku yo
Tatta hitori no POJITIBU na OORA kara
[Fu/Ik/Sa/No/Ha/Ka] Sekai ga [Fu/Sa] POJITIBU rensa suru

What do you want?
Is it necessary?

Tatta hitori wo nattoku saserarenaide
[Sa/Od] Sekaijuu kudokeru no
Tatta hitori wo fuan ni saseta mama de
[Fu/Is/Sa/Od] Sekaijuu [Sa/Od] shiawase ni dekiru no


Kanji

贅沢にキリがないことは
承知の上だけど
前後左右見栄張って
しまうのが常

勝利の女神はどなたに
微笑むでしょうか
勝利の女神は誰にも
平等でしょうか

怒ってるって 腹減るって
泣いてるって 笑えるって
熱くなって 興醒めて
生きるのって 忙しい

What do you want?
Is it necessary?

たった一人を納得させられないで
世界中 口説けるの
たった一人を不安にさせたままで
世界中 幸せに出来るの

楽しそうな祭りがあれば
行ってみたいけれど
他人が遊んでるうちに
働く勇気

勝利の女神はどなたに
微笑むでしょうか
勝利の女神は誰にも
平等でしょうか

KISSをして ジェラシって
余所見して トラブって
愛し合って 疑って
生きるのって ややこしい

What do you want?
Is it necessary?

たった一人のちょっとした正義感で
世界が輝くよ
たった一人のポジティブなオーラから
世界がポジティブ連鎖する

What do you want?
Is it necessary?

たった一人を納得させられないで
世界中 口説けるの
たった一人を不安にさせたままで
世界中 幸せに出来るの


Translation

That we spoil ourselves a lot
is something we acknowledge
But it's common of us
to go around showing off
 
Who will the goddess of victory
smile for?
Is the goddess of victory
fair to everyone?
 
Getting angry, getting hungry
Crying, laughing
Getting passionate about something, losing interest
Living is really tiresome
 
What do you want?
Is it necessary?
 
If you can't even make one person understand you
how will you seduce the world?
If you leave one person feeling sad
will you be able to make the whole world happy?
 
When there's a festival that seems fun, we're eager to go
But do you have the courage to work
when other people
are having fun?
 
Who will the goddess of victory
smile for?
Is the goddess of victory
fair to everyone?
 
Kissing, getting jealous
Checking someone out, getting in trouble
Loving each other, doubting each other
Living is really complicated
 
What do you want?
Is it necessary?
 
With the slightest bit of sense of justice in a person
the world will start to shine
From one person's positive aura
the whole world will go into a positivity chain
 
What do you want?
Is it necessary?
 
If you can't even make one person understand you
how will you seduce the world?
If you leave one person feeling sad
will you be able to make the whole world happy?

Lyrics ー "One · Two · Three (Updated)" (2017 Countdown)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina Morito Chisaki

Romaji, colorcode

Hyaku-man DORU no yakei yori mo
TEN KARATTO no DAIYA yori mo
Tada soba ni ite hoshii dake yo
[Is/Od] Wakaru?  Hey Baby

Zeitaku nante iwanai desho
Honto wa chotto amaetai
Junsui na mama koko ni iru
AH AH AH AH 

[Ik/Is/Od/Og] Aijou motto
[Ha/Ka/Yo/Mo] Jouhou motto
[Fu/Ii/Od/No] Hounin nante
[Sa/Ma] Yurusanai

[Fu/IiOto [Ik/Is] me wa [Ka/Mo] itsu [Sa/Og] demo [Od/Ha] yoshi [No/Yo] yoshi shite hoshii

[Fu/Ik/Is] Aa kono hoshi ni wa
[Sa/Od/No] Nee dore kurai no
Mm Koibitotachi iru no deshou

Saa te wo tsunaide [Fu/Ik/Od] Uchuu no kanata e

[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] One [Fu/Sa] Chobitto fuan de
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Two [Is/Od] Paritto fuku kite
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Three [Fu/Sa] Mou chotto gaman ne
Kimi wo matsu no

[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] One [Is/Od] Kamatte hoshikute
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Two [Fu/Sa] Sawatte hoshikute
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Three [Is/Od] Waratte hoshikute
Kimi wo matsu no

Daisuki daisuki daisuki daisuki dakara
[Sa/Od/Og/Ha/Ka/Mo] Donna donna toki mo
[Fu/Ik/Ii/Is/No/Ma/Yo] Kimatte kimi no mikata
Aishiteru

Hyakumankai no I LOVE YOU yori mo
Tada ikkai no Kiss ga ii
Onna no ko tte fushigi deshou 
[Is/Od] Wakaru?  Hey Baby

Denwa nante mattenai kedo 
Nannai to i ga kurushii
MANGA wo yonde gomakasu no yo
AH AH AH AH 

[Ik/Is/Od/OgKanransha tte
[Ha/Ka/Yo/Mo] Chinmoku shichatte
[Fu/Ii/Od/NoNanto naku chotto
[Sa/MaKimazui

[Fu/IiOto [Ik/Isme wa [Ka/Mo] itsu [Sa/Ogdemo [Od/HaDOKI [No/YoDOKI shitai no

[Sa/Od/NoAa kono yume ni wa
[Fu/Ik/IsNee dore kurai no
Mm kanousei ga aru to iu no ka 

Saa zenbu mitome [Fu/Ik/OdMirai wo shinjiyou

[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/MoOne [Is/OdChobitto IJIKETE
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/MoTwo [Fu/SaPukutto HOPPE wo
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Three [Is/OdFukuramaseteru
Kimi mo kawaii 

[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/MoOne [Fu/SaWatashi no kimochi
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/MoTwo [Is/OdPITAtto atete ne
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/MoThree [Fu/SaPOROtto honne no
Kimi mo kawaii

Daisuki daisuki daisuki daisuki dakara
[Sa/Od/Og/Ha/Ka/MoDonna donna toki mo
[Fu/Ik/Ii/Is/No/Ma/YoKimatte kimi no mikata
Aishiteru

[Ii/Ma] One Chobitto...
[Ii/MaTwo Paritto...
[Ii/Ma] Three Mou chotto...

Wow
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] One [Is/No] Chobitto fuan de
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Two [Fu/Sa] Paritto fuku kite
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Three [Is/No] Mou chotto gaman ne
Kimi wo matsu no 

[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] One [Fu/Sa] Kamatte hoshikute
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Two [Is/No] Sawatte hoshikute
[Ik/Ii/Og/No/Ma/Ha/Ka/Yo/Mo] Three [Fu/Sa] Waratte hoshikute
Kimi wo matsu no

[Fu/Is] Daisuki [Ik/No] daisuki [Ii/Sa] daisuki daisuki dakara
[Sa/Od/Og/Ha/Ka/Mo] Donna donna toki mo
[Fu/Ik/Ii/Is/No/Ma/Yo] Kimatte kimi no mikata
Aishiteru


Kanji

100万ドルの夜景よりも
10カラットのダイヤよりも
ただそばに居てほしいだけよ
わかる?Hey Baby

贅沢なんて言わないでしょ
本当はちょっと甘えたい
純粋なままここにいる

愛情もっと
情報もっと
放任なんて
許さない

乙女はいつでもよしよししてほしい

あぁ この星には
ねぇ どれくらいの
Mm 恋人達 いるのでしょう

さぁ 手をつないで 宇宙の彼方へ

One  ちょびっと不安で
Two  ぱりっと服着て
Three  もうちょっと我慢ね
君を待つの

One  構って欲しくて
Two  触って欲しくて
Three  笑って欲しくて
君を待つの

大好き 大好き 大好き 大好きだから
どんなどんな時も
決まって君の味方
愛してる

One ちょびっと... 
Two ぱりっと... 
Three もうちょっと...

One ちょびっと不安で
Two  ぱりっと服着て
Three もうちょっと我慢で
君を待つの

One  構って欲しくて
Two  触って欲しくて
Three  笑って欲しくて
君を待つの

大好き 大好き 大好き 大好きだから
どんなどんな時も
決まって君の味方
愛してる


Translation

Instead of a 100 million dollar nightscape
Instead of a 10 carat diamond
I just want you to stay by my side
Do you get it? Hey baby

I won't ask for any luxuries
I just want to be spoiled a little bit
I'm here, in a pure way

I want more affection
I want more information
I won't forgive you
if you leave me alone

Girls always want to be told they're good

Ah, in this world
Hey, how many
Mm, lovers are there?

So, let's hold hands and go across the universe

One, a bit anxious
Two, I put on some clothes dashingly
Three, and with a bit of patience
I wait for you

One, I want you to be with me
Two, I want you to touch me
Three, I want you to laugh
So I wait for you

I love you, I love you, I love you, I love you, so
No matter when
I'll always be at your side
I love you

Instead of one hundred "I love you"s
I'd rather have only one kiss
Girls are mysterious
Do you get it? Hey baby

I'm not waiting for your phone call, but
if it doesn't ring, then I'm worried
but I cover it up reading comics

In the ferris wheel
We're silent
This is a bit unpleasant

Girls always want to feel excited

Ah, how much
Hey, potential
Mm, do these dreams have?

So, accepting everything, let's believe in the future

One, when I tease you a bit
Two, and you
Three, puff your cheeks
It's so cute

One, "I want you to understand
Two, my feelings completely"
Three, when you say your real intentions
You're so cute

I love you, I love you, I love you, I love you, so
No matter when
I'll always be at your side
I love you

"One, a bit...
Two, dashingly...
Three, a bit more..."

One, a bit anxious
Two, I put on some clothes dashingly
Three, and with a bit of patience
I wait for you

One, I want you to be with me
Two, I want you to touch me
Three, I want you to laugh
So I wait for you

I love you, I love you, I love you, I love you, so
No matter when
I'll always be at your side
I love you