2017-07-21

Lyrics ー "Silver no Udedokei" (シルバーの腕時計) (@ Ikuta Erina bday event 2017)

From "Morning Musume。'17 Ikuta Erina Birthday Event"
Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Kaga Kaede - Yokoyama Reina

Romaji, colorcode 

Kanashii uta wa ima wa iranai
Datte sonna kimochi ni nante narenai
Aishite aa aisarete
Eien wo chikaiatta no ni

Yasashii koe wo ima wa kikenai
Datte ironna bamen ga me ni ukabu no
Sunao ni yume wo miteta
Osanakatta watashi wo kuyamu wa

[Fu/Yo] Hey Hey Girl
Kono mama [Fu/Yo] utsumuita mama ja nani mo hajimaranai

Itsumodoori no [Fu/Yo] egao wo mitai
Kimi nara sugu ni [Fu/Yo] tsugi no deai

Dakara [Fu/Yo] KISS THE SKY hiroi sekai
Sono ashi de [Fu/Yo] fumidashi Make mirai

[Fu/Yo] Saa kimi wa kimi no mama de kimi rashiku
Hajimeyou [Fu/Yo] atarashiku

Umi ni itta kaeri hajimete no KISU
Yuudachi nureta SHATSU eki ni hashitta

Minareta machi no keshiki ni sae mo
[Fu/Yo] Ano hi wo omoidasu
Maru de higeki no [Fu/Yo] shujinkou
Kanojo no kumorizora wa [Fu/Yo] harenai mama de...

Namida koboreru [Fu/Yo] Don't cry, Dry ya eyes...

[Ik/Ka] Densha no naka de naita
[Ik/Ka] Warawarete mo ii no yo
Dare mo ga shinpai sou ni watashi miteru
Tanjoubi ni moratta udedokei
Kyou mo toki wo kizanderu
Utsukushii omoidetachi nara
Tokku ni tomatte iru no ni

Hitoribocchi de naita
Shashin minagara naita
Tomodachi mo kitto shinpai shiteru na
Atatakai ano ude no naka de
Shiawase kanjiteta watashi BAKA mitai

Densha no naka de naita
Warawarete mo ii no yo
Dare mo ga shinpai sou ni watashi miteru
Tanjoubi ni moratta udedokei
Kyou mo toki wo kizanderu
Utsukushii omoidetachi nara
Tokku ni tomatte iru no ni


Kanji


悲しい歌は今は要らない

だってそんな気持ちになんてなれない
愛して ああ 愛されて
永遠を誓いあったのに

優しい声を今は聞けない
だっていろんな場面が目に浮かぶの
素直に 夢を見てた
幼かった私を悔やむわ

Hey Hey Girl
このまま うつむいたままじゃ何も始まらない

いつも通りの笑顔を見たい
君ならすぐに次の出会い

だから KISS THE SKY 広い世界
その足で踏み出し Make 未来

さぁ君は君のままで 君らしく
始めよう 新しく

海に行った帰り 初めてのキス
夕立濡れたシャツ 駅に走った

見慣れた街の景色にさえも
あの日を思い出す
まるで悲劇の主人公
彼女の曇り空は晴れないままで…

涙こぼれる Don't cry, Dry ya eyes...

電車の中で泣いた
笑われてもいいのよ
誰もが心配そうに私見てる
誕生日にもらった腕時計
今日も時を刻んでる
美しい思い出達なら
とっくに止まっているのに

一人ぼっちで泣いた
写真見ながら泣いた
友達もきっと心配してるな
あたたかいあの腕の中で
幸せ感じてた私バカみたい

電車の中で泣いた
笑われてもいいのよ
誰もが心配そうに私見てる
誕生日にもらった腕時計
今日も時を刻んでる
美しい思いで達なら
とっくに止まっているのに


Translation

I don't need sad songs right now
Because I can't have feelings like that
To love ah to be loved
Even though we swore for eternity

I can't hear your kind voice right now
Because so many different scenes are coming to my mind
I was dreaming honestly
I regret my childish self

Hey Hey Girl
The way you are While you're casting your eyes down, nothing can start

I want to see you smile like always
If it's you, hurry to our next encounter

So KISS THE SKY It's a wide world
Step out into the world, Make the future

Yeah, you are as you are, be yourself
Make a brand-new start

We had our first kiss after coming home from the beach
We ran to the train station with our shirts wet from the sudden evening rain

With just the scenery of that town I got used to seeing
I remember that day
A completely tragic heroine
While her cloudy sky won't clear away...

Tears overflow Don't cry, Dry ya eyes...

I cried on the train
It's okay if I'm laughed at
Everyone is looking at me worriedly
The wristwatch I received for my birthday
It's marking the time today, too
If they are beautiful memories
they stopped a long time ago

I cried all alone
I cried while looking at photos
My friends are surely worried, too, huh
Inside those warm arms
Feeling so happy I must have looked like an idiot

I cried on the train
It's okay if I'm laughed at
Everyone is nervously watching me
The wristwatch I received for my birthday
It's marking the time today, too
If they are beautiful memories
they stopped a long time ago

No comments:

Post a Comment