2017-04-20

Lyrics ー "Arigatou! Otomodachi" (ありがとう!おともだち) (2017 Hina Fes)

From "Hello! Project Hina Fes 2017"
Fukumura Mizuki
 - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato MasakiKudo Haruka - Oda Sakura Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Yajima Maimi - Nakajima Saki - Suzuki Airi - Okai Chisato - Hagiwara Mai - Wada AyakaNakanishi KanaTakeuchi Akari - Katsuta RinaMurota MizukiSasaki Rikako - Kamikokuryou MoeKasahara Momona - Miyazaki Yuka - Kanazawa Tomoko - Takagi Sayuki - Miyamoto Karin - Uemura Akari - Tsugunaga Momoko - Yamaki Risa - Morito Chisaki - Ozeki Mai - Yanagawa Nanami - Funaki Musubu - Fujii Rio - Hirose Ayaka - Nomura Minami - Ogawa Rena - Hamaura Ayano - Taguchi Natsumi - Wada Sakurako - Inoue ReiOgata Risa - Yamagishi Riko - Niinuma Kisora - Tanimoto Ami - Kishimoto Yumeno - Asakura Kiki - Ono Mizuho - Akiyama Mao

Romaji, colorcode 

Tomodachi ni natte kuremashita
Sugoku ohanashi shite mitaishi
PINKU iro no SHATSU wo
Osoroi de kitai na

Tomodachi ni natte kureta kara
Naishobanashi mo shite mitaishi
Tooku ni odekake mo
Shite mitai n

Mabushi sugichatte
Sawayaka na asa
Tanoshii ne

Yakusoku doori
Mukae ni iku wa
Jitensha notte

Arigatou! otomomochi.
Kokoro ga tsuyoku naru
Arigatou! otomomochi.
Jiyuu ni shinji aimashou

Tomodachi ni natta ano hi kara
Totemo tanoshii hibi ga tsuzuku
Obentou no okazu wo
Koukan shitari shite

Tomodachi to benkyou shitari shite
Tomodachi to PUCCHI ryokou wo shite
Tama ni KENKA shite mo
Demo tomodachi

BASU ni yurarete
Machi made detara
WAKUWAKU ne

Donna fuukei
Donna kaiwa mo
Subete taisetsu

Arigatou! otomomochi.
Otona ni natte mo
Arigatou! otomomochi.
Shizen ni ocha to ka shimashou

LALALA...
LALALA
Egao ni naru wa

Arigatou! otomomochi.
Otona ni natte mo
Arigatou! otomodachi.
Shizen ni ocha to ka shimashou

Arigatou! otomomochi.
Kokoro ga tsuyoku naru
Arigatou! otomodachi.
[Tsugunaga] Jiyuu ni shinji aimashou


Kanji

友達になってくれました
すごく お話してみたいし
ピンク色のシャツを
おそろいで着たいな

友達になってくれたから
内緒話しもしてみたいし
遠くにお出かけも
してみたいな

眩しすぎちゃって
さわやかな朝
楽しいね

約束どおり
迎えに行くわ
自転車乗って

ありがとう!おとももち。
心が強くなる
ありがとう!おとももち。
自由に信じあいましょう

友達なったあの日から
とても 楽しい日々が続く
お弁当のおかずを
交換したりして

友達と勉強したりして
友達とプッチ旅行をして
たまにケンカしても
でも友達

バスに揺られて
町まで出たら
ワクワクね

どんな風景
どんな会話も
すべて大切

ありがとう!おとももち。
大人になってもね
ありがとう!おとももち。
自然にお茶とかしましょう

LALALA…
LALALA
笑顔になるわ

ありがとう!おとももち。
大人になってもね
ありがとう!おともだち。
自然にお茶とかしましょう

ありがとう!おとももち。
心が強くなる
ありがとう!おともだち。
自由に信じあいましょう


Translation

You became my friend
I really wanted to talk to you, and
wear matching pink shirts

Because you became my friend
I want us to tell each other our secrets, and
go somewhere far away

A very bright
and refreshing morning
is fun, isn't it?

Just like we promised
I'll come and get you
While riding on my bike

Thanks! Friend
My heart grows stronger
Thanks! Friend
Lets trust each other freely

Since that day we became friends
All the following days have been so much fun
We trade the sides in out bento lunches

Studying with friends
Going on a little trip with friends
Sometimes getting into fights
But we're still friends

Riding the bus
We made it to the town
It's exciting, isn't it?

What kind of scenery
What kind of conversations
It's all important

Thanks! Friend
Even when we grow up
Thanks! Friend
Let's hang out like normal and have tea or something

LALALA…
LALALA
It makes me smile

Thanks! Friend
Even when we grow up
Thanks! Friend
Let's hang out like normal and have tea or something

Thanks! Friend
My heart grows stronger
Thanks! Friend
Lets trust each other freely

No comments:

Post a Comment