2021-03-05

Lyrics ー "Renai Destiny ~Honne wo Ronjitai~" (恋愛Destiny~本音を論じたい~)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Oda Sakura - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Morito Chisaki Kitagawa Rio - Okamura Homare - Yamazaki Mei

Romaji, colorcode 

[Ki/Ok/Ya] Akiramerunya Mada chobi tte hayasugiru sa
[Is/Sa/Od] Hora aitsu demo gibuapu
[Is/Sa/Od] Shita sou na kao shiteru

[No/Ma/Ha] Ima koso [Ka/Yo/Mo] Kono [Fu/Ik] Tooge norikoete 
[Ki/Ok/Ya] Nukedasu chansu

[Fu/Ha] "Koibito" tte nani wo koeta toki
[Sa/Ki/Ok] Oh Yeah! (Yeah!) Kekkon suru!?

[Ma/Mo] Kono setsunasaya mune ni afure deru jounetsu ya
[Is/Ya] Fuan-kan toka [Ik/Od/Yo] Tobikoeru no?

Ai wa anda yo Ai wa anda yo Ai wa takusan
[Ma/Ka/Mo] Kanjiteru
Nanka hen da yo nanka hen daro
[Fu/Sa/No/Ha/Ki/Ya] Samishikute
[Fu/Sa/No/Ha/Ki/Ya] Namida ga tomannai
[Ik/Is/Od/Yo/Ok] Konna suki na no ni
[Ik/Is/Od/Yo/Ok] Nandarou hen da yo
Renai Destiny Honne wo Ronjitai

[No/Ma/Ha] Hajimeru ni wa Mada zenzen jikan aru sa
[Ka/Yo/Mo] Hora Mawari ni awase terya
[Ka/Yo/Mo] Minna issho ni domino daoshi

[Is/Sa/Od] Ima sara [Ki/Ok/Ya] Enryo [Fu/Ik] Nante iranai darou
[No/Ma/Ha] Hamidasu chansu

[Od/Mo] "Shinyuu" ga nani ka nayan demo
[Ik/Yo/Ya] Oh Yeah! (Yeah!) Nan ga dekiru!?

[Is/Ka] Kono moyamoya to sore ijou no tatemae no seigi-kan
[No/Ma/Ha] Atama ni kuru na [Sa/Ki/Ok] Ii yatsu butte

Ai wa tsun demo ai wa tsun demo ai wa sono ba ni
[Ik/Is/Od/Ki] Todomaranai
Zenbu yattaro zenbu yattare
[Sa/Ma/Ha/Yo/Ok] Nigetakunai
[Sa/Ma/Ha/Yo/Ok] Kono mama tochuu ja [Fu/Sa/No/Ka/Mo/Ya] watashi owarenai
[Fu/No/Ka/Mo/Ya] Nandarou hen da yo
Ren'ai Destiny honne wo ronjitai

[Fu/Ma/Ya] Ai wa tsun demo [Fu/Ik/No/Ma/Ha/Ka/Ya] ai wa tsun demo [all] ai wa sono ba ni
Todomaranai
Zenbu yattaro zenbu yattare
[Sa/Ma/Ha/Yo/Ok] Nigetakunai
[Sa/Ma/Ha/Yo/Ok] Kono mama tochuu ja [Fu/No/Ka/Mo/Ya] watashi owarenai
[Fu/No/Ka/Mo/Ya] Nandarou hen da yo
Ren'ai Destiny honne wo ronjitai


Kanji

諦めるにゃ まだちょびって早すぎるさ
ほら あいつでもギブアップ
したそうな顔してる

今こそ この峠 乗り越えて
抜け出すチャンス

「恋人」って何を超えた時
OH Yeah!(Yeah!)結婚する!?

この切なさや 胸に溢れ出る情熱や
不安感とか 飛び越えるの?

愛はあんだよ 愛はあんだよ 愛はたくさん
感じてる
なんか変だよ なんか変だろう
寂しくて 涙が 止まんない
こんな好きなのに
なんだろう 変だよ
恋愛Destiny 本音を論じたい

始めるには まだ全然時間あるさ
ほら 周りに合わせてりゃ
みんな一生にドミノ倒し

今さら 遠慮なんて要らないだろ
はみ出すチャンス

「親友」が何か悩んでも
OH Yeah!(Yeah!)何が出来る!?

このモヤモヤと それ以上の建前の正義感
頭に来るな いいヤツぶって

愛は積んでも 愛は積んでも 愛はその場に
留まらない
全部やったろう 全部やったれ 
逃げたくない このまま 途中じゃ 
私 終われない
なんだろう 変だよ 
恋愛Destiny 本音を論じたい

愛は積んでも 愛は積んでも 愛はその場に
留まらない
全部やったろう 全部やったれ
逃げたくない このまま 途中じゃ
私 終われない
なんだろう 変だよ 
恋愛Destiny 本音を論じたい


Translation

It's still a little too early
To give up
See, even that person's making a face
Like they want to give up
But now is the perfect chance to get through this rough patch
And break the cycle

What do "lovers" have to get through before they
Oh Yeah! (Yeah!) Get married!?

This sadness,
The passion overflowing in my chest,
My anxiety, and everything else, can I fly past it all?

Love exists, love exists, there's lots of love
I can feel it
It's strange somehow, it's strange, isn't it?
I'm so lonely
My tears won't stop
Even though I like you so much,
I wonder why, it's so strange
The destiny of love, I want to talk about what I truly think

There's still plenty of time
To get started
After all, if you try to be just like everyone else
Then you'll all get knocked over like dominoes
There's no need to hold back at this point
This is your chance to stand out

When my "best friend" is having problems,
OH Yeah! (Yeah!) What can I do for them?

This murky feeling, and
Even more than that, the sense of "justice" that's only for show
Don't let it get to your head, act like a good person

Love may pile up, love may pile up but love will never
Get stopped up in one spot
Let's do it all, do everything!
I don't want to run away
The way I'm going, I can't finish halfway
I wonder why, it's so strange
The destiny of love, I want to talk about what I truly think

Love may pile up, love may pile up but love will never
Get stopped up in one spot
Let's do it all, do everything!
I don't want to run away
The way I'm going, I can't finish halfway
I wonder why, it's so strange
The destiny of love, I want to talk about what I truly think

No comments:

Post a Comment